Día Internacional de la Traducción
La labor de los traductores es reconocida en todo el mundo y se celebra cada 30 de septiembre, su trabajo une a los pueblos y contribuye a una comprensión mutua.
Cada 30 de septiembre se conmemora el Día Internacional de la Traducción, en honor a la festividad de San Jerónimo de Estridón, quien fue el traductor de la Biblia.
Desde 1991 la celebración fue adoptada por disposición de la Federación Internacional de Traductores que decidió establecer una fecha para promover la profesión del traductor en todo el mundo. Sin embargo, la Organización de las Naciones Unidas (ONU) en su Asamblea General del 24 de mayo de ese año aprobó bajo la resolución 71/288 declarar el 30 de septiembre Día Internacional de la Traducción.
En 2017 se hizo oficial el Día Internacional de la Traducción. La celebración nos brinda la oportunidad de rendir tributo a la labor de los profesionales lingüísticos y al importante papel que desempeñan en acercar a las naciones, facilitar el diálogo, el entendimiento y la cooperación, contribuir al desarrollo y reforzar la paz y la seguridad mundiales.
Es muy importante destacar que hoy hay una conciencia cada vez mayor de que los idiomas desempeñan una función esencial en el desarrollo, al garantizar la diversidad cultural y el diálogo intercultural, y también en la consecución de la educación para todos y el fortalecimiento de la cooperación, la construcción de sociedades del conocimiento integradoras y la conservación del patrimonio cultural, así como en la movilización de la voluntad política para aplicar los beneficios de la ciencia y la tecnología al desarrollo sostenible.
Enviar un comentario nuevo